Petal i18n and I18NFool

Please see the Petal i18n documentation and the i18nFool documentation on CPAN for an introduction to internationalising MKDoc templates and the translation how to for instructions for translators.

These instructions are based on working with the default 1.8 templates with MKDoc 1.8 installed in /usr/local/mkdoc-1-8/ — change the paths to suite.

First move to the locale directory and generate a list of all the templates and pass this to in18fool-extract to generate the .pot file(s)

cd locale
find /usr/local/mkdoc-1-8/resources/templates/ \
| egrep '\.(xml|html)$' | xargs i18nfool-extract

Create directories for each language and run i18nfool-update to update / generate the .po files

mkdir {en,fr,de}
i18nfool-update

Then build the .mo files

i18nfool-build

Document Links

Petal i18n documentation
Petal::I18N - Attempt at implementing ZPT I18N for Petal
http://search.cpan.org/~bpostle/Petal-2.16/lib/Petal/I18N.pm
i18nFool documentation
I18NFool - Internationalization File Object Oriented Leech
http://search.cpan.org/~bpostle/I18NFool-0.31/lib/I18NFool.pm
Translation how too
How to translate the interface of MKDoc into any language.
http://mkdoc.org.archived.website/docs/howto/translate/
This document was last modified on 2005-04-06 08:27:02.
MKDoc Ltd., 31 Psalter Lane, Sheffield, S11 8YL, UK.
Copyright © 2001-2005 MKDoc Ltd.